2016.02.02 08:59

問崇德辨惑

조회 수 952 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

子張(자장): 자장이

問崇德辨惑(문숭덕변혹)한 대: 덕을 높이고 의혹을 분별할 것을 물으니

子曰主忠信(자왈주충신)하며: 공자 말씀하시기를, “충과 신을 주로 하여

徙義(사의): 의에 옮기는 것이

崇德也(숭덕야)니라: 덕을 높이는 것이다.”고 하셨다.

愛之(애지): 사랑하면

欲其生(욕기생)하고: 살고자 하고

惡之(오): 싫으면

欲其死(욕기사)하나니: 죽고자 하니

旣欲其生(기욕기생)이요: 이미 살고자 하고

又欲其死(우욕기사): 또 죽고자 하면

是惑也(시혹야): 이것이 미혹한 것이니

誠不以富(성불이부): 진실로 부유함으로 하지 못하니

亦祇以異(역기이이)니라: 또한 다만 달리함으로써 한다

[논어 안연]

 

齊景公(제경공): 제나라의 경공이

有馬千駟(유마천사)하되 : 말 천 사가 있었으나

死之日(사지일): 죽는 날에

民無德而稱焉(민무덕이칭언)이요 : 백성이 덕을 일컬음이 없었고

伯夷叔齊(백이숙제): 백이와 숙제는

餓于首陽之下(아우수양지하)하되 : 수양산 아래에서 굶주려 죽었으나

民到于今稱之(민도우금칭지)하나니라 : 백성이 이제까지 일컫는다.

[논어 계씨]

(1957.9.04)


注) 해석은 일지의 내용이 아니고 게시자가 붙인 내용입니다.

     

 

   
?
  • ?
    박우행 2016.02.02 20:50
    惡之에서 악을 미워할 오로 읽어야 합니다. 駟는 네 마리 말이 끄는 수레를 말합니다. 그러므로 말 사천 마리로 해석해야 합니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
262 命者誠消息(명자성소식... 박영찬 2015.03.04 442
261 唯一同異(유일동이) 박영찬 2015.09.23 485
260 唯存身(유존신) 1 박영찬 2015.10.08 513
» 問崇德辨惑 1 박영찬 2016.02.02 952
258 執一含三 會三歸一~ ... 정성국 2009.04.09 1037
257 基督心(기독심)自行自... 박영찬 2015.01.21 657
256 基督者(기독자)祈禱陪... 박영찬 2015.01.13 851
255 天使 있슴 박영찬 2015.10.14 463
254 天地物則氛圍氣 圍氛安... 박영찬 2014.05.27 1627
253 小心翼翼 (소심익익)變... 박영찬 2015.01.09 831
252 常一 박영찬 2014.06.12 1678
251 形端表正(형단표정) 박영찬 2014.07.31 1633
250 得道(득도) 박영찬 2015.08.17 572
249 心事有欲無主民乃亂天... 박영찬 2014.06.09 1487
248 恭而 無禮則勞 1 박영찬 2015.11.05 1041
247 斷食有感(단식유감) 박영찬 2015.06.30 415
246 无事无亂세상사는 가고... 옹달샘 2010.01.01 1023
245 无極 太極 : 한 ... 박영찬 2014.12.10 1027
244 春夜宴 桃李園序 - 李白 박영찬 2016.04.05 1173
243 止於至善(지어지선) 박영찬 2015.03.10 608
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15
XE Login